justmyself (justnat) wrote,
justmyself
justnat

Переводчик ехал на лошади

Небезызвестный альманах "Метрополь". Первое издание на английском языке, 80-х годов. Высоцкий, "Песенка сентиментального боксера" ("Удар, удар, еще удар, опять удар, и вот...").

Загадка: какую именно строчку исходного текста перевели следующим образом:

Glasses would look good on me.

Победителю - с полки пирожок. Виртуальный.

P.S. из будущего: виртуальный пирожок получила ЖЖ-френд ortosifon.
Встаю, ныряю, ухожу, и мне идут очки
Tags: вв, улыбнувшее
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments