City Hall

Городское. Машина времени

специально для
OdnovrЕmennO
Вот интересное дело. Где я только не снимала блошки, барахолки, антикварные рынки. А вот чтобы, значит, в собственном исхоженном вдоль и поперек городе - так это нетушки.

Исправляюсь. Торонто, летний воскресный антикварный рынок. Позиционируется не как блошка, поэтому там лучше просто глазеть и ценами не интересоваться, а то, чего доброго, челюсть сломается от удара об пол. Впрочем, бывают исключения - я, например, на этот раз пустой оттуда не ушла, но об этом - потом и отдельно.

Первая лавчонка. Так вот куда деваются списанные городом и проданные с аукциона старые уличные таблички. Кстати, я и не догадывалась, что они такого серьезного размера - на столбе-то помельче выглядят.




Вторая часть Марлезонского балета...




Букинист. Не единственный, кстати.






Часовщик за работой.






Какие, однако, разные бывают лица.



Мммм... Странные, знаете ли, мысли посещают, когда обнаруживаешь на антикварном рынке куклу, подобную которой покупала в своё время в подарок маленькой дочке.



Соседство порадовало.



Ткань. дерево, медь. Люблю.



Даму с фиолетовыми глазами на обложке журнала все узнали?



С двух сторон сняла эту лавочку, когда и где я еще увижу настоящий фонограф.



Лавчонки на улице вокруг рыночного павильона.



А вот эта фотография вышла минорной, по-моему.



Кадр срезан, но оставлю, ну ведь хорош же штурвал.



Штиблеты, по-моему, все-таки дамские. Были б мужские, им бы порадовался известный сын турецкоподданного.



Говорю же, не один там букинист.



Я снимала кофемолку. А вышел лучше всех чайник, и я даже, по-моему, ухитрилась в отражение не влезть.



Очередное странное чувство. Я на такой сумею. И даже помню, как такую чистить посредством спиртуоза и старой зубной щетки.









И опять та же самая первая лавчонка, я туда вернулась и именно оттуда не ушла пустой. А заодно спросила, можно ли подобраться поближе и спокойно сфотографировать куклу. Можно, как видите.



P.S. Фотоальбом со всеми прогулками по Торонто с мая по август лежит здесь. С запасного аэродрома https://justnat.dreamwidth.org/369022.html. Вход с OpenID.
Ааааах. Нет, я не впервые о таких вещах слышу, у этого даже термин был - "переводчик поехал на лошади". Классический пример для русского: "Наша продукция не содержит презервативов". Ну и для русского же - "человек кавказского просхождения".

Edited at 2018-08-24 13:19 (UTC)
Ага. Книгу я брату покупала, но настолько восхитилось, что перед отсылкой отнесла ее на работу и сняла копию с этой страницы.
На заре своего ЖЖ даже загадку про это загадала, ответили, впрочем, моментально:
https://justnat.livejournal.com/7568.html
Ну это да.
Еще одну историю я люблю рассказывать, это, правда, не "переводчик поехал на лошали", это другой случай.
Значит, дано. Конец 80-х, перестройка, в одном из московских киноатров в малом зале проходит тематический показ фильмов венгерского режиссера Марты Месарош. У нее среди всего прочего есть фильм под названием "Их двое" (или "Они вдвоем"). Главную роль там играет Марина Влади. И уникальный момент - там камео у Высоцкого. Единственный фильм, где они вместе снимали. Камео вот тут:
https://www.youtube.com/watch?v=60uifbNGdpM
Это, собственно, почему я туда пошла, но к "переводческой" истории это не имеет отношения.
Значит, сидим в кино. Фильм не дублирован вообще и никак. За занавесочкой сидит переводчик и в реальном времени в микрофон монотонно переводит текст.
По сюжету Марина Влади - такая преуспевающая дама, весьма несчастливая в личной жизни. И она опекает молоденькую женщину, у которой муж - законченный алкоголик, но при этом стррррасти у этой пары кипят, как куриный бульон моей бабушки после трех часов на плите. В некий момент этот самый молодой муж-алкоголик оказывается в лечебнице, где его пытаются от указанного алкоголизма лечить. Героиня Марины приходит его навестить. А ему, понимаешь, сильно плохо, его ломает и крутит, и он начинает громко очень орать на посетильницу: "Курва... Курва! Курва!!! Курваааа!!!"
А из-за занавесочки монотонно и спокойно: "Стерва... Стерва... Стерва... Стерва..."

Edited at 2018-08-24 16:05 (UTC)