justmyself (justnat) wrote,
justmyself
justnat

Categories:

Про фольклор

Мне тут постскриптум прилетел. К старой записи про песню Bei Mir Bistu Shein, она же Анна Федоренко "В Кейптаунском порту", она же Элла Кацнельбоген "Барон фон дер Пшик", и-тэ-дэ и-тэ-пэ (та же ссылка на Dreams)

И тут выяснилось, что вклад в русский фольклор американского еврейского композитора Шолома Секунды (увезенного совсем мальчишкой в 1907-м году из Российской империи в Америку),  Валентиной Потеят "Кейптаунским портом" отнюдь не ограничивается. 

Вот вам, дорогие друзья, другая не слишком известная песня того же композитора. Про еврейскую девушку:
 


 

Замечу, что русскую народную песню я в юности певала и даже интересовалась ее авторством. И ничего кроме "авторы неизвестны" в те замшелые доинтернетные времена не нашла. А потом к вопросу никогда не возвращалась. А оно вона что.

Кстати, два вопроса: во-первых, это я одна такая темная? А во-вторых, на всякий случай, если все-таки не одна - песню-то все узнали?

С запасного аэродрома https://justnat.dreamwidth.org/271045.html. Вход с OpenID.
Tags: интересуюсь знать, музыкальное сравнительное, читать-слушать-смотреть
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments