justmyself (justnat) wrote,
justmyself
justnat

Category:

Bei Mir Bistu Shein. Музыкальное сравнительное.

Нет, ну только я собралась сделать подборку для себя про Bei Mir Bistu Shein, как выяснилось, что это замечательно сделал за меня уважаемый кандидат филологических наук Павел Эдуардович Лион.






Но тем не менее сделаю я свой списочек. Про годы НЭПа Павел Эдуардович несколько загнул, потому как песенка 1932-го, что ли, года. Это та, которая на идиш. А английский вариант, с которого началось ее победное шествие, вообще 1937-го. Собственно, вот он. Сестрички Эндрюс:



И на идиш, чтобы было. Другие сестрички, нежная любовь поколения наших (ладно, моих) родителей.



И помянутые Павлом Эдуардовичем варианты.

Старушка, которая не спеша. Правда, значительно более поздняя версия. Не где спешит домой, а где разбирается с проблемой  И очаровательное, на мой взгляд, исполние.



Барон фон дер Пшик. Самый оригинальный оригинал.



Ну и фольклор, который почти фольклор, потому что автора текста в свое время обнаружили. Пионерский лагерь, школьный песенник...



P.S. А смешной телебутлег я уже выкладывала однажды,так что не буду повторяться. Но есть его у нас :-)

Tags: музыкальное сравнительное, читать-слушать-смотреть
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments