tree

Твердя вечерние молитвы на тарабарском языке

День Окуджавы.

Кричат за лесом электрички,
от лампы - тени на стене,
и бабочки, как еретички
горят на медленном огне.
Сойди к реке по тропке топкой,
и понесет сквозь тишину
зари вечерней голос тонкий,
ее последнюю струну.

Там отпечатаны коленей
остроконечные следы,
как будто молятся олени,
чтоб не остаться без воды...

По берегам, луной залитым,
они стоят: глаза - к реке,
твердя вечерние молитвы
на тарабарском языке.

Там птицы каркают и стонут.
Синеют к ночи камыши,
и ветры с грустною истомой
все дуют в дудочку души...
У меня тоже есть, и не один, в том числе и очень старые. То, что не песни - читаю, не поется :-)
Но вот это конкретное - с ним вообще интересная история. Меня много лет "преследовала" та строка, что в заголовке, не помнила, чья, не помнила, откуда... А пару лет назад вспомнила о ней в нужный момент и за пять минут нашла.